martes, 1 de mayo de 2012

Balzac y la joven costurera china

EJERCICIO 1

1.1 La novela está desarrollada en la época de la Revolución de China con Mao al frente, los protagonistas se encuentran en un campo de reeducación, que les servía para que todos los habitantes de la Republica Popular China adorasen a Mao y tuvieran sus ideales y no se revelaran contra él.

1.2 Vocabulario "revolucionario":
_Revolucionario: Perteneciente o relativo a la revolución; partidario de la revolución; alborotador, turbulento.
_Intelectual: Perteneciente o relativo al entendimiento; espiritual, incorporal; dedicado preferentemente al cultivo de las ciencias y las letras.

_Guardia Roja: Los Guardias rojos fueron un movimiento de masas, compuesto en su mayor parte por estudiantes universitarios y de escuelas secundarias en China, quienes fueron movilizados por Mao Zedong entre 1966 y 1967, durante la Revolución Cultural, en contra de los elementos elitistas de la sociedad.

_Reaccionario: Que pretende restablecer lo abolido; opuesto a las innovaciones; perteneciente o relativo a la reacción.

 _Reeducación: Acción de reeducar; conjunto de técnicas o ejercicios empleados para recuperar las funciones normales de una persona, que se han visto afectadas por cualquier proceso.

_Gran Timonel: Mao Zedong

 1.3 En la escena del violín del libro escriben como el jefe de la aldea tenía 3 gotas de sangre en el ojo izquierdo mientras que en la película no, en el libro los protagonistas tardaron más en explicarles lo que era el violín y en la película son más directos en explicarlo, además también le dijeron en la película directamente que era una canción para Mao mientras que en el libro tardan más en explicarlo y esto provoca el enfado del jefe, en el libro Luo se fuma un cigarro y en la película no. En el libro al cuatrojos se le rompen las gafas y en la película no, como no se le rompen las gafas no le pueden hacer chantaje para que este les deje libros y a cambio de ello le hacen trabajos. En el libro para que la madre del cuatrojos se lo lleve a la ciudad este tiene que ir a recoger a casa de un viejo molinero unos estribillos de canciones populares mientras que en la película la madre viene sin ninguna condición. En el libro cuando la madre del cuatrojos viene a recogerlo este antes de la ceremonia de despedida tiene que sacrificar a un búfalo y después tiene que beberse la sangre y en la película solamente se ve la ceremonia . En el libro Luo se pone malo de paludismo y además lo cura la sastrecilla con una planta y trayendo a cuatro viejas brujas para espantar a los malos espíritus y en la película enferma de malaria y le cura la sastrecilla dándole latigazos en la espalda. En el libro Luo una vez que han conseguido los libros de la maleta del cuatrojos va a contarle la historia de Balzac a la sastrecilla y vuelven mucho mas tarde a contarle al protagonista que ha hecho el amor con la sastrecilla debajo de un árbol y que le trae la hoja con sangre por la virginidad de la sastrecilla y en la película Luo hace el amor con la sastrecilla en la charca. En el libro el jefe de la aldea acude para curar su diente pero este se niega la primera vez y luego el jefe de la aldea pilla la protagonista contando historias prohibidas y le dice a Luo que si no cura el diente se lo llevará a la oficina de seguridad púbica y es cuando acepta y en la película el jefe solo le dice que le cure a Luo cuando se va a llevar al protagonista. En el libro el sastre le habla al jefe intentando encubrir a Luo, en la película se calla y al final cuando se lo va a llevar es cuando se le defiende un poco. En el libro Luo ya se estaba preparando para ir, es decir poniéndose la chaqueta y vaciándose los bolsillos hasta que el jefe le dice lo de la cara de su diente y en la película le hace la propuesta casi desde un principio. En el libro le curan el diente y en la película llega a sangrar el diente. En el libro a la sastrecilla le muerde una serpiente porque va a recoger el llavero de Luo y en la película le muerde una serpiente porque va a por una tortuga para curar al padre de Luo. En el libro el sastre y la sastrecilla se tratan de padre e hija, y en la película se tratan de nieta y abuelo. En el libro el protagonista tiene que coger un atajo para alcanzar a Luo y en la película llegan los dos a la vez. En el libro la sastrecilla les está esperando sentada en una piedra, en la película alcanzan a la sastrecilla y se para a hablar con Luo. En el libro el protagonista hace un fuego y asa una patata al fuego mientras Luo habla con la sastrecilla y en la película el protagonista simplemente se queda a una distancia. En el libro el protagonista le ofrece a la sastrecilla desde lejos pegándole un grito "¡una patata cuando termines de hablar con Luo!" y esta se echa a correr y en la película el protagonista no le ofrece nada y la sastrecilla se va andando. Además en el libro nos indican como esta escena es un recuerdo de un pasado próximo, es decir en el libro es un recuerdo de tres meses antes y en la película es un recuerdo de muchos años atrás, es decir, en al película rememoran la escena una vez que son mucho más mayores y cuando ya han salido del centro d reeducación y en el libro la rememoran cundo aun están reeducándose.

EJERCICIO 2
EJERCICIO 3

 Imagen revolución cultura                         (Los Rojos al Agua)
En esta imagen vemos a unos jóvenes chinos en traje de baño y leyendo. Están leyendo el libro rojo de Mao, y están en traje de baño porque después de leerlo se van a meter al rio Songhua por el segundo aniversario en el que Mao se metió a nadar en el Yangzi, ya que en estas aguas, se especulaba que eran perjudiciales para el ser humano y Mao metiéndose a nadar dejo así que los habitantes chinos vieran que, si su "jefe" se metía, ellos también podían. Por esta historia se reconoce la adoración que le tenían a Mao.

Video "Culture Revoluction"

El video muestra en su primera parte una de las consecuencias de la aplicación de la revolución cultural que es el rechazo a cualquier manifestación de tipo religioso por ser considerada como perjudicial para el pueblo. Se observa en el video la destrucción de imágenes religiosas cristianas (estas ante la presencia de religiosas) y budistas. En la filmación se observa intercalada entre las distintas imágenes de destrucción de figuras religiosas la imagen de Mao, líder de la revolución cultural, como reflejo de la autoridad máxima a la que el pueblo debe seguir para la consecución de los fines de la revolución. La segunda parte se muestra por un lado a los enfervorizados seguidores de Mao que jalean las muestras públicas de castigo a las personas contrarias a las ideas comunistas de Mao y su revolución cultural. Estas muestras públicas de castigo persiguen influir en las personas contrarias a la revolución cultural para que se adhieran a las mismas y por otro lado alentar a los seguidores para su colaboración activa en el triunfo y mantenimiento de la revolución cultural y por tanto de su líder Mao. Lo visto en el video lo relaciono con el libro y la película, Balzac y la joven costurera china, en la escena del violín en la que los jóvenes burgueses que ingresan en el campo de reeducación sufren la destrucción de sus libros y juguetes por ser considerados bienes burgueses, que son muestra del capitalismo.

domingo, 19 de febrero de 2012

NO-DO ( Noticiarios y Documentales)

El NODO (de las primeras palabras de noticiarios y documentales) eran unos cortometrajes que se proyectaban en España, principalmente antes del comienzo de la películas en las salas comerciales de cine, en la época anterior a la actual democracia en la que el poder del estado lo ostentaba el General Franco, como Jefe del Estado, apoyado por la Falange Española, el Movimiento Nacional y la Iglesia.

El NODO y sus cortometrajes se mostraban como un medio informativo para los españoles y así se utilizaba el eslogan “el mundo entero al alcance de todos los españoles” pero lo que realmente fue es un instrumento propagandista del régimen franquista y de los valores en los que se sustentaba, proyectaba los pilares del Régimen, situaciones positivas y éxitos de deportistas y artistas españoles y conforme a las imágenes que se han visto en el video no se ocupo nunca de mostrar situaciones de tristeza y de negación de derechos que también sufrieron los españoles.

La cinematografía es un medio informativo y cultural bien acogido por los espectadores y es especialmente interesante para el emisor porque permite influenciar a las personas receptoras de las filmaciones lo cual es de gran valor para los gobernantes que no están sujetos a ningún tipo de control. En relación con esto en el documental hemos podido ver imágenes que muestran la exaltación y el apoyo al régimen por grandes congregaciones de personas que apoyan los actos que se celebran como la reunión en Barcelona con el General Yagüe, o proclamas como Patria, Religión y Familia, o la interpretación de la copla española.

El NODO sirvió al General Franco para hacer propaganda sobre sus habilidades intelectuales (hemos podido ver una intervención en ingles¸ que aún siendo de bajo nivel¸ probablemente tenía valor para la época) o para hacer llegar a los españoles situaciones y momentos de Franco con su familia, sus aficiones, etc.

Como muestra del uso político del NODO podemos ver por un lado la apertura del régimen de Franco y el acercamiento a los Estados Unidos a partir de los años cincuenta. Las imágenes de la película Bienvenido Míster Marshall o el interés de artistas americanos por España como Orson Wells, Ava Gardner, Charles Heslton o Frank Sinatra son prueba de ello. También vemos como propaganda política especialmente para el exterior las imágenes del referéndum con el eslogan FRANCO SI.

Como muestra del desarrollo industrial, especialmente a partir de los años 60, se muestran imágenes como la fabricación mecanizada del Seat 600, la botadura del barco Sardinero, el turismo, etc.

El NODO sirvió también para destacar a los artistas y deportistas de éxito de la época y que no fueran contrarios o díscolos al régimen y así hemos visto imágenes del pintor Dali, del boxeador Urtain, del ciclista Bahamontes , del piloto Ángel Nieto, triunfos de la Selección española de Futbol o del Real Madrid, imágenes del torero Manolete o el Cordobés, cantantes como Marisol o Julio Iglesias.

También hizo llegar a los españoles la visita al país de Jefes de Estado como Eisenhower o el Emperador de Irán, de millonarios como Onassis, de grupos musicales como The Beatles.